오류 시정하기

이순신 장군 및 임진왜란 오류 시정하기

이순신 장군에 대한 오류를 찾아보았다면, 이제 해당 오류를 시정하는 일이 남았습니다. 시정을 하려면, 어떤 점이 잘못 되었고 그러므로 고쳐져야 한다는 우리의 의사를 해외 사이트 관리자에게 전달할 필요가 있습니다. 영어 실력이 없다고 걱정하지 마시고, 지금부터 반크가 미리 만들어 놓은 항의서한 내용의 구성을 살펴보면서 항의서한을 어떻게 써야 하는지, 알아보도록 합시다.


항의서한 내용 구성 이해하기

<간략한 단체 소개>

I am living in South Korea, and a member of a nongovernmental organization called VANK.
VANK is an abbreviation for Voluntary Agency Network of Korea and consists of Korean students from elementary to senior school and other adult volunteers. We are promoting Korea to the world through pen-pal activities with foreign friends from all over the world. Also, we are learning different countries’culture, history, and a leadership of national heroes a part of an education for world citizenship.
반크는 한국의 초중고교 학생들과 성인 자원봉사자로 구성된 단체로서 전세계 외국인들과 이메일 펜팔 교류를 통해 한국의 문화를 세계에 알리는활동을 하고 있습니다. 또한 세계 시민 교육의 일환으로 각나라 문화와 역사,국가 지도자들의 리더십를 배우고 있습니다.

<항의서한을 작성하게 된 이유>

While I read the stories of world naval battles and the biographies of the world heroes introduced in major textbooks, websites, and encyclopedias, I have found wrong information about Admiral Yi Sun-sin, the national hero of Korea (on your website // in your publication).
그런 관심에서 세계 주요 교과서, 웹사이트, 백과사전에 소개된 세계 해전과 영웅들의 전기를 읽어보다가 귀 기관에서 발행하는 출판물과 웹사이트 내용에 아쉬운 부분이 있어 이를 알려드리고자 합니다.

마지막 부분 괄호 안의 내용을 적합하게 바꾸어 줍니다. 웹사이트에서 오류를발견했을 경우에는 'on your website'를, 출판물에서 발견하였을 경우에는'in your publication'을, 모두 해당 사항이 있을 경우에는 중간에 'and'를 써서연결해 줍니다.

<오류를 지적하는 부분>

You have introduced misinformation about Admiral Yi, a Korean hero, like below.
당신은 한국의 대표적인 해전 영웅인 이순신장군 관련 내용을 소개하면서 아래와 같이 잘못된 내용을 소개했습니다
----------------------------
오류 적는 부분
----------------------------

This is not accurate information, so it should be changed into the sentence below.
위의 내용은 정확하지 않은 내용으로 아래와 같은 내용으로 바뀌어져야 합니다.
----------------------------
시정 방안 적는 부분
----------------------------

웹사이트나 출판물에서 발견한 오류를 첫 번째 빈 칸에 넣고, 그 내용이 잘못된 것임을 지적한 다음에 제대로 된 정보를 반크 이순신 사이트를 참고하여 두 번째 빈 칸에 기재하여 알려 줍니다.

<잘못을 지적하는 부분>

Such an error in a well known website as yours comes as a surprise since we regard you as one of the world's best.
세계에서 가장 큰 기관 중 하나로 생각해 왔던 당신의 웹사이트에서 이러한 실수를 하고 있다는 것은 상당히 놀라운 일이었습니다.

<정당한 주장을 뒷받침하는 보다 구체적인 설명 첨가>

Admiral Yi Sun Sin is a Korean hero in the 16 century who fought against Japanese invasion upon Joseon for seven and a half years, and won the unprecedented 23 complete victories among the 23 naval battles. It is the unique record in the history of world naval battles as well.
He is not only a national hero who’s been selected as the most respected hero for the Korean people during the 5,000 years of Korean history, but also the one who played a role of the bulwark of peace of East Asia at that time, driving a wedge in Japanese plan to expand their territory to the East Asian countries including China, using South Korea as a stepping-stone.
이순신장군은 16세기 일본의 조선 침략에 맞서 7년 반 동안 장기전(임진왜란)을 펼치며 세계 해전 사상 전무후무한 23전 23전승을 기록을 세운 영웅입니다 그는 대한민국 국민들이 생각하는 5천년 역사상 가장 존경하는 위인으로 선정된 분이고, 당시 조선을 침략하여 중국 등 동아시아 국가들로 영토를 확장하려는 일본의 동아시아 침략에 쐐기를 박아 아시아 평화에 방파제 역할을 한 분이기도 합니다.

<결론 및 항의 내용에 대한 대안 제시>

Thus, as a young Korean who respects him, I ask your organization to use right information about him.
You can get the well-organized information about the battle of Hansando, one of the world 4 naval battles, by visiting our website below.

http://yisunsin.prkorea.com/

Your company is standing on the significant position as like a hatchway delivering the right historical facts and truth to the students all around the world.
Thus, it would be mostly appreciated if you introduce Admiral Yi Sun-sin and the battle of Hansando for the balance of the perspective toward the West and the East.
If you ask any materials related to Admiral Yi Sun-sin or the battle of Hansando, we will help you as much as we can.
Our wish is to promote the great but hidden Asian heroes to the people in the world through our voluntary effort. And also, we sincerely hope to promote the Korean national image, the peace maker in 21 century in Asia as Admiral Yi Sun-sin was in the past.
We’ll look forward to your kind cooperation for our dream to come true.
따라서 이순신 장군을 존경하는 한국의 젊은이로서 저는 당신의 기관에서 이순신 장군에 대한 바른 정보를 사용해줄 것을 요청합니다.
아래 웹사이트를 방문하면 이순신장군과 관련된 체계적인 내용을 보실 수가 있습니다.
당신의 출판사는 세계를 변화시킨 영웅들의 행적과 리더십에 관심 있는 전세계 수많은 초중고교 학생들에게 올바른 역사적 사실과 진실을 전달하는 창구로서 중요한 위치에 있습니다.
따라서 전세계인들이 동서양 리더십의 균형잡이 관점을 전달하기 위해서 이순신장군과 관련해서 바른 내용을 소개해주었으면 진심으로 감사하겠습니다.
만약 당신이 이순신 장군 관련 자료를 요청하면 우리는 최대한 적극적으로 도와드리겠습니다.
저희 반크의 바램은 우리들의 이런 자발적인 노력으로 위대하지만 알려지지 않은 아시아의 영웅을 세계인들에게 바로 전하는 것입니다. 그래서 과거 동아시아 피스메이커로 활약한 이순신 장군처럼, 21세기 아시아 피스메이커로 성장하는 한국의 국가 이미지를 세계인들에게 알려나가고 싶습니다.
우리의 꿈이 이루어질수 있도록 당신의 도움과 협력을 기다리고 있겠습니다.

친선서한 내용 구성 이해하기

이렇게 오류가 있는 사이트를 찾았다면 위와 같이 항의서한을 작성하여서 보내면 되지만, 이순신 장군에 대해서 전혀 소개하고 있지 않은 사이트나, 임진왜란에 대해서 일본 측의 입장만 소개하고 있는 사이트를 발견했다면 친선서한을 보내보세요. 친선서한에는 이순신 장군님을 소개하고 그 분이 우리나라와 세계에 미친 영향을 감안해 볼 때, 해외 웹사이트에 실려야 한다고 설득하는 서한입니다.

<간략한 단체 소개>

I am living in South Korea, and a member of a nongovernmental organization called VANK.
VANK is an abbreviation for Voluntary Agency Network of Korea and consists of Korean students from elementary to senior school and other adult volunteers. We are promoting Korea to the world through pen-pal activities with foreign friends from all over the world. Also, we are learning different countries’culture, history, and a leadership of national heroesas a part of an education for world citizenship.
반크는 한국의 초중고교 학생들과 성인 자원봉사자로 구성된 단체로서 전세계 외국인들과 이메일 펜팔 교류를 통해 한국의 문화를 세계에 알리는 활동을 하고 있습니다. 또한 세계 시민 교육의 일환으로 각나라 문화와 역사, 국가 지도자들의 리더십를 배우고 있습니다

<친선서한을 작성하게 된 계기>

While I read the stories of world naval battles and the biographies of the world heroes introduced in major textbooks, websites, and encyclopedias, I was encouraged to let you know that there is a missing point in your website and your publication.
그런 관심에서 세계 주요 교과서, 웹사이트, 백과사전에 소개된 세계 해전과 영웅들의 전기를 읽어보다가 귀 기관에서 발행하는 출판물과 웹사이트 내용에 아쉬운 부분이 있어 이를 알려드리고자 합니다.

world naval battles: 세계 해전
이순신 장군과 그의 해전을 알리는 것이므로 명확하게 주제어를 제시해 줍니다.
a missing point: 아쉬운 부분
상대방이 기분 나빠 하거나 거부반응을 나타내지 않도록 정중하고 완곡한 어투로 그러나 말하고자 하는 바를 명확하게 이야기할 필요가 있습니다.

<무엇에 대한 소개인지 구체적으로 서술하는 부분>

There is affluent and detailed introduction about the battle of Salamis, the battle of Gravelines, and the battle of Trafalgar with a great deal of weight, but there is little reference on a Korean Admiral Yi Sun-sin and the battle of hansando.
당신은 세계 해전을 설명하면서 살라미스, 칼레, 트라팔가 해전 등은 비중을 두어 자세히 소개하였지만, 한국의 이순신장군과 한산대첩 관련 내용은 거의 소개하지 않았습니다.

세계 4대 해전의 명칭
the battle of Salamis: 살라미스 해전, the battle of Gravelines: 칼레 해전,
the battle of Hansando: 한산대첩, the battle of Trafalgar: 트라팔가 해전

Admiral Yi Sun-sin is a Korean hero in the 16 century who fought against Japanese invasion upon Joseon for seven and a half years, and won the unprecedented 23 complete victories among the 23 naval battles. It is the unique record in the history of world naval battles as well.
He is not only a national hero who’s been selected as the most respected hero for the Korean people during the 5,000 years of Korean history, but also the one who played a role of the bulwark of peace of East Asia at that time, driving a wedge in Japanese plan to expand their territory to the East Asian countries including China, using South Korea as a stepping-stone.
Furthermore, the battle of hansandoregarded as his representative battle has a historical value and meaning with its innovative strategy and the applicative competence of the fleet. Some experts in naval battles and the Naval Academy appreciated the significance of the battle of hansando.
이순신장군은 16세기 일본의 조선 침략에 맞서 7년 반 동안 장기전(임진왜란)을 펼치며 세계 해전 사상 전무후무한 23전 23전승을 기록을 세운 영웅입니다. 그는 대한민국 국민들이 생각하는 5천년 역사상 가장 존경하는 위인으로 선정된 분이고, 당시 조선을 침략하여 중국 등 동아시아 국가들로 영토를 확장하려는 일본의 동아시아 침략에 쐐기를 박아 아시아 평화에 방파제 역할을 한 분이기도 합니다. 또한 그분의 대표적인 해전이라 불려지는 "한산도 대첩"은 혁신적인 전략과 함대 운용능력으로 몇몇 해전 역사가들과 해군 사관학교에서 세계 4대 해전 중에 하나로 인정할 정도로 세계사적 가치와 의의가 있습니다.

fight against: ~에 맞서 싸우다. 여기에서는 이순신 장군이 일본의 조선 침략에 맞서 싸운 것을 표현하기 위해 쓰였습니다.
unprecedented: 전례 없는. 세계 해전사에서도 유례가 없는 이순신 장군의 23전 23승을 묘사하고 있습니다.

<정당한 주장을 뒷받침하는 중요 사례를 말하는 부분>

The reason why I especially promote Admiral Yi Sun-sin and the battle of hansando to you is that many people in the world introduce heroes on the point of western history only. The world 3 naval battles also exclude the East. In Asia, there are many stories of hidden heroes and leadership having changed the world history. Your company is standing on the significant position as like a hatchway delivering the right historical facts and truth to the students all around the world. Thus, it would be mostly appreciated if you introduce Admiral Yi Sun Shin and the battle of hansando for the balance of the perspective toward the West and the East.
제가 특별히 당신에게 이순신 장군과 한산대첩을 알리려는 이유는 많은 세계인들이 서양사적인 관점에 치우쳐 영웅들을 소개하고 있기 때문입니다. 세계 3대 해전이라 손꼽히는 "살라미스, 칼레, 트라팔가 해전"에도 동양은 제외되어 있습니다. 아시아에도 비록 알려지지는 않았지만 세계 역사의 물줄기를 바꾼 리더십과 숨은 영웅들이 이야기가 많습니다 당신의 출판사는 세계를 변화시킨 영웅들의 행적과 리더십에 관심 있는 전세계 수많은 초중고교 학생들에게 올바른 역사적 사실과 진실을 전달하는 창구로서 중요한 위치에 있습니다. 따라서 전세계인들이 동서양 리더십의 균형잡이 관점을 전달하기 위해서 이순신장군과 한산대첩에 대한 내용을 소개해주었으면 진심으로 감사하겠습니다

<결론 부분으로 친선서한 내용에 대한 대안 제시>

If you ask any materials related to Admiral Yi Sun-sin or the battle of hansando, we will help you as much as we can. Our wish is to promote the great but hidden Asian heroes to the people in the world through our voluntary effort. And also, we sincerely hope to promote the Korean national image, the peace maker in 21 century in Asia as Admiral Yi Sun-sin was in the past. We’ll look forward to your kind cooperation for our dream to come true.
만약 당신이 이순신 장군 관련 자료를 요청하면 우리는 최대한 적극적으로 도와드리겠습니다 저희 반크의 바램은 우리들의 이런 자발적인 노력으로 위대하지만 알려지지 않은 아시아의 영웅을 세계인들에게 바로 전하는 것입니다. 그래서 과거 동아시아 피스메이커로 활약한 이순신 장군처럼, 21세기 아시아 피스메이커로 성장하는 한국의 국가 이미지를 세계인들에게 알려나가고 싶습니다. 우리의 꿈이 이루어질수 있도록 당신의 도움과 협력을 기다리고 있겠습니다.